Tự truyện của một Yogi – Paramahansa Yogananda

14370421_960715540703506_3709960534059270631_n

Tên sách:  Tự truyện của một Yogi 

Tác giả: Paramahansa Yogananda

Rate: 9/10

Được đánh giá là một trong 100 cuốn sách tâm linh hay nhất thế kỷ 20, nhưng đối với tui thì nó khá khó đọc. Trước khi đọc tui cứ nghĩ đây là cuốn sách kể về quá trình khổ luyện yoga của một bậc thầy nào đó nên tui khá là háo hức, hy vọng sẽ tích lũy thêm một chút kiến thức về yoga. Nhưng ôi, yoga trong cuốn này được hiểu là Kriya yoga, chủ yếu là thiền, nên chút hiểu biết ít ỏi về kĩ thuật động tác tư thế hơi thở coi như không giúp lĩnh hội được những gì viết trong sách này. Vậy mới thấy, càng tìm hiểu càng thấy mình biết ít, càng đọc càng thấy sao còn quá nhiều sách mình chưa đọc. Có lẽ do chưa từng tìm hiểu về thiền trước đây cuốn này khá khó nuốt với tui, 2 tuần không đủ để đọc, chưa nói đến hiểu. Sách có nhiều từ ngữ chuyên môn, nhiều từ để nguyên bản tiếng Ấn không chú thích nên tui không hiểu nghĩa (số lượng này rất nhiều), có từ chú thích rồi nhưng tui vẫn khó hiểu, cái này là do kiến thức nền và tầm của tui chưa đủ để hiểu. Thực sự mà nói thì đây là một tác phẩm tâm linh đồ sộ chứ không đơn thuần là tự truyện. Những câu chuyện, lời dạy của các thầy khiến tui đặt dấu hỏi về khái niệm tôn giáo và tâm linh, giống nhau điểm nào, khác nhau điểm nào. Tui xếp cuốn này vào mục cần đọc lại. Đến Steve Jobs mà còn phải đọc lại hằng năm huống chi là tui haha. Đùa thôi, tui hy vọng là đến một lần đọc nào đó trong tương lai tui sẽ tiếp thu được cuốn sách này.

Horrible Science: Hóa học, một vụ nổ ầm vang – Nick Arnold

hoa-hoc-mot-vu-no-am-vang.jpg

Tên sách: Horrible Science: Hóa học, một vụ nổ ầm vang

Tác giả: Nick Arnold

 Rate: 8.8/10

Môn hóa phải gọi là một vết đen trong sự nghiệp học hành của tui (dù nó cũng không có gì sáng chói cho lắm). Tui dốt hóa, nên khá nghi ngại khi đọc cuốn này. Tuy nhiên cuốn sách dễ thương quá chừng, và làm tui yêu thích những loại hợp chất phức tạp của hóa học. Tác giả đã làm rất tốt trong việc sắp xếp nội dung và truyền tải những kiến thức cơ bản và nổi bật của hóa. Phần về các chất và các nguyên tố cũng được viết rất dễ hiểu. Tuy nhiên tui vẫn muốn bên cạnh phần dịch các nguyên tố trong bảng tuần hoàn, dịch giả nên để tên nguyên tố đó bên cạnh để dễ liên tưởng đến sự logic của hệ thống đó. Nhưng nhìn chung thì cuốn sách đã làm hài lòng tui.

Horrible Science: Vi sinh vật vi tính – Nick Arnold

vi-sinh-vat-vi-tinh

Tên sách: Horrible Science: Vi sinh vật vi tính

Tác giả: Nick Arnold

Rate: 8.7/10

Đọc cuốn sách này giống như đang thực hiện một cuộc du hành vào thế giới siêu vi của sinh vật. Những loài vi sinh vật nhỏ bé nhưng không thể coi thường, bởi chúng đang hiện diện ở tất cả mọi nơi quanh đây, bởi chúng có thể sẽ trở thành những sát thủ tí hon đánh gục được bất cứ gã khổng lồ nào, hoặc cũng có thể là những siêu nhân tí hin giúp lợi cho sức khỏe con người. Có một phần nhỏ nhưng tui khá thích trong đây là phần viết về giải phẫu vi phẫu, nhưng nếu muốn biết nhiều hơn chắc phải đọc sách gì liên quan đến y học. Để tiếp cận với thế giới nhỏ bé sống động phong phú nhộn nhạo này, con người có một cách duy nhất: dùng kính hiển vi. Ngoài ra chúng ta chỉ cần có thêm sự cẩn trọng, tĩnh lặng, và tập trung tuyệt đối. Nghe cũng tuyệt chứ, hah?!

Chuyện của nghề – Nhóm Chuyện của nghề

chuyen-cua-nghe

Tên sách: Chuyện của nghề 

Tác giả: Nhóm Chuyện của nghề

Rate: 9/10

Yung’s review:

Là tổng hợp các ghi chép chọn lọc từ page Chuyện của Nghề, có bài là ghi lại chia sẻ của mọi người về công việc họ đang làm, có bài là quan sát, cảm nhận của người viết về những gì họ thấy được qua hình ảnh người làm công việc đó. Dù là tự mình chia sẻ hay người khác cảm nhận, những nhân vật trong các bài viết đều có một điểm chung là rất yêu nghề và tâm huyết với công việc họ đang làm. Có những nghề rất đặc biệt có thể bạn chưa bao giờ nghe đến. Đọc xong mới thấy rằng, vẻ đẹp của một người toát lên rõ nét nhất khi họ đang làm việc mình yêu thích. Thật đấy, không tin bạn xem hình chụp trong sách đi, ai cũng rất đẹp.

Uy’s review:

Khi Fanpage Chuyện của nghề lập ra em đã rất thích và đánh giá cao sự ý nghĩa của dự án này. Cả cuốn sách là rất nhiều tâm huyết đặt vào đó, không chỉ nhóm biên soạn mà cả những nhân vật xuất hiện trong sách, sự yêu nghề và tâm huyết đó có sức ảnh hưởng và lan tỏa đến người đọc, nhìn hình ảnh của họ tỉ mẩn với công việc sẽ thấy chân dung của một người yêu nghề, đọc chia sẻ của họ thấy cái tâm của người lành nghề. Có những câu chuyện làm mình xúc động và thương nhiều, giản dị mà thấm thía. Mấy điều bình thường gần gũi, thầm kín tâm tư như vầy thật sự rất đẹp mà mấy ai còn để ý, bây giờ người ta thường chỉ bị thu hút bởi mấy thứ hào nhoáng bên ngoài thôi. Vì vậy hy vọng là sẽ còn được đọc nhiều những câu chuyện như thế này, nghe nhiều tâm sự chia sẻ hơn nữa, để thấy công việc, cuộc sống vẫn còn nhiều điều đẹp quá đỗi.

Xấu thế nào đẹp ra sao – Rio Creative

xau-the-nao-dep-ra-sao

Tên sách: Xấu thế nào đẹp ra sao

Tác giả: Rio Creative

Rate: 8/10

Như đã giới thiệu, đây là một ấn phẩm từ Rio Creative (chuyên làm các sản phẩm dịch vụ hỗ trợ cho ngành Marketing, truyền thông và kết nối cộng đồng người sáng tạo). Cuốn sách là tập hợp một số bí kíp thẩm định thiết kế trong marketing với tiêu đề “Xấu thế nào, đẹp ra sao”. Thật sự cụm từ xấu đẹp rất nhạy cảm khi đánh giá một sản phẩm thiết kế, rất dễ xảy ra bất đồng trong quá trình làm việc do sự khác biệt về quy trình, thẩm mỹ, tư duy suy nghĩ cũng như nền tảng chuyên môn giữa client và agency, giữa marketer và designer hay dễ hiểu hơn là giữa người thiết kế và người duyệt (nhận) hình ảnh. Sự bất đồng này diễn ra thường xuyên luôn, riết thành quen =)) Ai làm ở agency chắc hiểu rõ.

Ấn phẩm này cung cấp những kiến thức, thông tin cần thiết và một số nguyên tắc cơ bản trong thiết kế, với những người có chuyên môn thì chắc không quá mới mẻ. Sách chia làm 3 chương, đi từ góc nhìn tổng quan đến bí kíp thẩm định thiết kế và cuối cùng là phần thực hành thử thách qua một số ví dụ, bài tập. Sự phân chia khá rõ ràng khiến thông tin dễ dàng tiếp nhận. Cá nhân em đọc xong cũng rút ra được một số vấn đề và giải pháp tuy không hoàn toàn trọn vẹn. Hy vọng sau khi đọc xong cuốn sách này làm việc với design sẽ thấu hiểu và trôi chảy hơn một xíu chứ thật không mong gì cao siêu hơn, vì trong thiết kế mọi thứ đều có tính tương đối, nhiều khi có tranh cãi, có phản biện lại đem đến kết quả tốt. Mà trang bị được kiến thức nền tảng thì mới có cơ sở để phản biện, vậy đó. Nói chung trong ngành thì cũng khuyến khích các cuốn sách như thế này, cố gắng mang đến lời giải đáp cho các vấn đề còn tồn tại và trăn trở, giúp 2 bên thấu hiểu và đặt mình vào vị trí của nhau, riêng mục đích như vậy thì cũng đáng khuyến khích rồi. Điểm trừ một xíu là nhiều chỗ các viết hơn lan man dài dòng (cảm nhận cá nhân).

Horrible Histories: Thời trung cổ – Terry Deary

thoi-trung-co

Tên sách: Horrible Histories: Thời trung cổ

Tác giả: Terry Deary

Rate: 8.2/10

Cuốn sách mở đầu với những mốc thời gian cụ thể đi kèm các sự kiện quan trọng của thời kỳ trung cổ kéo dài hơn 1000 năm. Trước đây lúc chưa đọc nhiều về thời kỳ này, tui vẫn luôn nghĩ về nó với màu sắc khá tăm tối. Khi đọc cuốn này, ngoài những đặc điểm về đời sống tô điểm chút ít thì những gì còn lại sẽ được tóm gọn trong hai từ “chiến tranh”. Bạn sẽ được biết khá nhiều đến những cuốn chiến tiếng tăm trong thời kỳ này, còn được dịp suy luận chiến lược kế sách đánh nhau như nào nữa. Sự tranh chấp, xâm lấn, đánh chiếm lãnh thổ, bạo loạn gây ra sự hỗn mang và khốn khổ trong dân chúng. Thiếu ăn, thiếu mặc, dịch bệnh hoành hành cùng những những chính sách hà khắc của các ông vua tàn bạo hiếu chiến chính là nguồn cơn gây nên sự u ám của thời kỳ này. Người dân lâm vào cảnh lầm than cả về vật chất lẫn tinh thần, bấu víu vào những điều mê tín ngớ ngẩn, bởi vậy nên lẽ tất yếu văn hóa nghệ thuật cũng khó có thể phát triển được trong thời kỳ này.

Horrible Histories: Thời kỳ đồ đá hoang dại hơn đá – Terry Deary

thoi-ky-do-da

Tên sách: Horrible Histories: Thời kỳ đồ đá hoang dại hơn đá

Tác giả: Terry Deary

Rate: 8/10

Sách viết về thời kỳ đồ đá với những đặc điểm không chỉ về lịch sử và còn đề cập đến những phương diện về sinh hoạt, văn hóa, mai táng hay nghi lễ xa xưa. Stonehenge và những công trình bằng đá nổi bật khác được xây dựng vào thời gian này cũng được nhắc đến trong cuốn này đi kèm với những câu chuyện khá thú vị. Tuy nhiên cách phân chia nội dung trong cuốn này có vẻ không được tập trung, công việc của các nhà khảo cổ học được nói đến khá nhiều khiến đôi khi người đọc sẽ cảm thấy nội dung cuốn sách hơi lạc đề sang phương diện khảo cổ. Ngoài việc làm cách nào để xác định niên đại các công trình cổ xưa (cũng không thực sự quá chắc chắn) thì những nội dung khác như hoạt động của con người thời đó cũng như các công trình bằng đá được xây dựng như thế nào phần nhiều dựa trên phỏng đoán và phân tích suy luận nên không được thuyết phục lắm. Dù vậy viết về thời kỳ đồ đá khá khô khan làm sao để nó không bị khô quá cũng rất khó. Tác giả làm được vậy cũng là đáng được ủng hộ rồi.

Em sẽ đến cùng cơn mưa – Ichikawa Takuji

em-se-den-cung-con-mua

Tên sách: Em sẽ đến cùng cơn mưa 

Tác giả: Ichikawa Takuji

Yung’s review:

Rate: 9.4/10

Ôi cuốn này còn tuyệt hơn cuốn Nếu gặp người ấy cho tôi gửi lời chào í. Phải nói là tác giả có biệt tài kể chuyện vô cùng hài hước với giọng văn tỉnh bơ như không có gì. Đoạn đầu mình cười ha hả như khùng không kiểm soát được luôn í. Các nhân vật được xây dựng dễ thương hết sức, từ bố con Yuji, Mio, thầy Nombre cho tới con Pooh. Vẫn là giọng văn nhẹ nhàng, chậm rãi, đều đều nhưng lay động lòng người của Takuji. Rõ ràng là ông đã trở thành tác giả Nhật yêu thích của mình. Sau khi đọc 2 cuốn của ông thì tui thấy truyện của ông có một số điểm chung như sau: mang (một ít) yếu tố hư cấu, đều xuất hiện con chó không bình thường, bị tật ở đâu đó, nhân vật chính có vấn đề về sức khỏe, 2 nhân vật chính là mối tình đầu của nhau, gặp nhau và yêu nhau từ khi còn rất trẻ. Tuy có nét tương đồng về nội dung nhưng các bạn sẽ không thấy nhàm chán khi đọc, cũng có thể đây là một nét đặc trưng của Takuji. Đoạn cuối đọc thư của Mio để lại mình không cầm được nước mắt. Mình không chê gì cái kết của tác giả, nhưng nếu được viết lại đoạn kết, mình sẽ cho Mio mỗi năm về một lần vào mùa mưa, ở lại với 2 bố con 6 tuần rồi sau đó lại đi, như vậy 2 bố con sẽ cảm thấy thời gian trôi qua nhanh hơn vì có thứ để trông chờ.

An’s review:

Rate: 8.6/10

Một cuốn truyện đậm chất văn học Nhật, buồn, nhẹ nhàng, mang đến nhiều xúc cảm. Dù là một câu chuyện tưởng tượng có những chi tiết hư cấu nhưng không hiểu sao lại chảy trôi rất mềm mại, không hề có chút gượng gạo hay gò bó. Ngôn ngữ giàu hình ảnh, gợi nhớ đến những bài thơ haiku ngắn gọn nhưng súc tích, ẩn chứa nhiều tâm tình của người viết. Kết thúc có buồn nhưng không bi lụy, để lại sự nuối tiếc thương cảm trong lòng người đọc những vẫn gieo một ánh sao hi vọng mong manh, đủ để níu giữ lại những dư vị của câu chuyện này. Cuốn sách này cũng gợi nhớ đến bản film của “Vợ người du hành thời gian” dù nội dung không hẳn là quá giống nhau. Những cung bậc cảm xúc mà câu chuyện đã đem lại chính là điều làm nên cái hồn của cuốn sách này.

Sau khi lên review tui nhớ ra một trong hai bạn đã từng đọc cuốn này nên lội lên xem lại và ngạc nhiên là Dung lại cho điểm cao và dành nhiều khen ngợi cho cuốn này đến vậy. Có lẽ cảm nhận của mỗi người đối với từng cuốn sách là khác nhau, cũng có thể là vì những tác động khách quan khác vào thời điểm người đó đọc một cuốn sách sẽ mang đến những cảm xúc khác nhau nữa. Đối với tui cuốn này có nhiều điểm hay, là một cuốn sách hội tụ được các tiêu chí để cho người đọc thưởng thức văn học, dễ đi vào lòng người, nhưng để đánh giá là rất hay thì với tui vẫn chưa tới.

Quốc gia khởi nghiệp – Câu chuyện về nền kinh tế thần kì của Israel – Dan Senor & Saul Singer

quoc-gia-khoi-nghiep

Tên sách: Quốc gia khởi nghiệp – Câu chuyện về nền kinh tế thần kì của Israel

Tác giả: Dan Senor & Saul Singer

Rate: 8.4/10

Sau khi đọc cuốn sách này mình đã có câu trả lời khái quát tại sao một đất nước với tài nguyên bằng 0 và luôn trong tình trạng hỗn loạn lại phát triển đến vậy. Có lẽ cũng không khó đoán, yếu tố chủ chốt làm nên sự phát triển chóng mặt đó là con người. Khác với số đông người (như mình đây) luôn hoang mang lo lắng khi đứng trước cái gì mình chưa bao giờ trải qua hoặc sợ thất bại thì người Israel không hề sợ thất bại, hay chính xác hơn là không ngại gặp thất bại, thất bại thì họ làm lại, làm tới chừng nào thành công vẫn chưa thôi, họ còn muốn thành công hơn, điều đó giúp họ thành công. Cuốn sách không ca ngợi người Do Thái, cũng không phải được viết theo kiểu truyền cảm hứng mà là tập hợp những ví dụ thực tế, những dẫn chứng cụ thể từ những cuộc phỏng vấn hay tài liệu về đất nước và con người Israel, rất khách quan và xác thực.
Tuy nhiên, lời dịch khá khô cứng, đọc tới hơn nửa cuốn mình mới phát hiện ra đây là sách của Alphabooks, tui chưa bao giờ hài lòng về chất lượng dịch thuật của nhà xuất bản này. Mục lục để ở phần giữa (?!) làm tui tìm đỏ mắt, chú thích không để ở cuối trang mà gom lại một đống để cuối chương làm tui hết muốn dò (cuốn Đường chân trời đã mất cũng để chú thích kiểu này -.-) Cách trình bày chưa được tối ưu hóa cho người đọc, cụ thể là trong một đoạn ngắn kể về nhiều người nhưng không báo hiệu chuyển gì hết, đang nói về người này đột nhiên chuyển sang người kia. Rồi nguyên chương viết liền tù tì không có headline hay ý chính rõ ràng, làm người đọc khó tập trung và rút ra được đoạn vừa rồi nói gì. Cần sự tập trung cao độ để đọc quyển này, hoặc là phải đọc lại hơn 1 lần.

Từ điển Trung Anh cho người đang yêu – Quách Tiểu Lộ

Tu-dien-trung-anh-cho-nguoi-dang-yeu

Tên sách: Từ điển Trung-Anh cho người đang yêu

Tác giả: Quách Tiểu Lộ

Uy’s review:

Rate: 8.5/10

Quách Tiểu Lộ thật sự có sáng tạo trong việc xây dựng và bố cục những cuốn sách cô viết, không theo lối thông thường. Cuốn sách này chia thành 12 tháng, đó cũng là 12 tháng cô gái Trung Quốc  Trương Hiển Kiều đến London học tiếng Anh, kết cấu cuốn sách như một cuốn từ điển, bắt đầu bằng 1 từ tiếng Anh được giải thích nghĩa rõ ràng, theo sau là các tình tiết, suy nghĩ, cảm xúc của nhân vật, kiểu kể chuyện tình yêu bằng một cuốn từ điển, cũng khá thú vị :D Nội dung cuốn sách xoay quanh chuyện cô gái Trung Quốc 24 tuổi đến London học Tiếng Anh theo mong muốn của cha mẹ, và cũng chính nơi đây số phận run rủi cho cô gặp gỡ và yêu một người đàn ông hơn cô 20 tuổi, chính sự khác biệt về văn hóa, bất đồng ngôn ngữ, thói quen, sở thích và quan điểm Á- Âu nên 2 người không tránh khỏi những cãi vã và mâu thuẫn, tất nhiên người tổn thương và suy nghĩ nhiều nhất vẫn là cô, cô nhận ra rằng tình yêu ở Phương Tây không phải lúc nào cũng có nghĩa như ở Trung Quốc, tác giả miêu tả nội tâm nhân vật cũng khá ổn. Từ đây người đọc cũng thấy rõ sự khác biệt của 2 nền văn hóa. Tuy nhiên, cũng chính nhờ người đàn ông đó mà cuộc sống của cô đã thay đổi và có nhiều những trải nghiệm thú vị, cô bước vào một thế giới mới, cô khám phá nhiều điều mới, và khả năng Tiếng Anh của cô cũng tăng lên đáng kể. Chuyện học Tiếng Anh của cô được kể với giọng hài hước và dí dỏm đến bật cười, những lỗi cô mắc phải cũng như bao người Châu Á khác khi mới bắt đầu học, suy nghĩ của cô về cấu trúc ngữ pháp Tiếng Anh giống mình ghê, thứ ngôn ngữ khoa học haha. À một điểm nữa là cuốn sách này nhắc khá nhiều về vấn đề tình dục, nhiều nhất trong những cuốn sách đó giờ từng đọc luôn ahuhu :’(

Yung’s review:

Rate: 8.2/10

Cốt truyện và bố cục được xây dựng khá thú vị, mỗi chương tóm gọn trong một từ mới Z học được. Nói là từ điển nhưng lại có một vài lỗi từ vựng. Nói sao nhỉ, tui khá thích cách viết của Quách Tiểu Lộ, nhưng tui không thích hai nhân vật này và câu chuyện này. Z đúng kiểu một cô gái non nớt luôn ở trong xã hội bé nhỏ của mình, chưa bao giờ bước ra thế giới bên ngoài, quá ủy mị trong tình yêu. Tui hơi băn khoăn về nam chính, một mặt tui cho rằng đàn ông gì mà chẳng có chí lớn, bốn mấy tuổi rồi còn trôi dạt không biết đời mình về đâu, một mặt lại nghĩ rằng cái cách người ta là như vậy, thích ăn chay, thích làm nông, nghe cũng cool. Kiểu cư xử của anh này làm người yêu rất confused, không biết rốt cục ảnh muốn thế nào. Kết thúc nhạt nẽo, kiểu như 2 người qua đường với nhau trong thoáng chốc rồi biến mất khỏi đời nhau không sủi tăm vậy.